Ирвин Шоу (Irwin Shaw) - Произведения - Вечер в Византии

Читайте также:

Обыкновенно самым последним спускался с сопок старый гольд Тун-ло, но в этом году он уже вернулся, а Марьи еще не было.    Поправившись, Жм..

Фадеев Александр Александрович   
«Разлив»

     Для этого чудака - между прочим, дельного и знающего архивариуса - весь смысл жизни, казалось, заключался в чувстве скромного..

Цвейг Стефан (Zweig Stefan)   
«Нетерпение сердца»

А кроме того, мы коснемся и других, не менее важных вопросов, взятых в самом их наивысшем значении и в свете текущих дней. 3. НА ЧТО ПОХОЖЕ НАШЕ С..

Зощенко Михаил Михайлович   
«Возвращенная молодость»

Смотрите также:

Ирвин Шоу (Википедия)

Л. Володарская. Ирвин Шоу

Жизненный путь Ирвина Шоу

Ирвин Шоу

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Вечер в Византии»



Ирвин Шоу (Irwin Shaw)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 182)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... - Он не захочет испачкать в пыли свой дорожный костюм.
   - Ладно. Он мне не мешает, - сказал Гай. - Только здорово кренит машину на поворотах.
   Леса кончились; река осталась позади; дорога пошла в гору; вода в радиаторе кипела; молодой человек со скучающим и недоверчивым видом смотрел на пар и ржавую воду; машина кряхтела. Гай нажал педаль первой скорости, толчок вперед, еще вперед, потом назад, опять вперед, и машина взяла подъем. Кряхтенье прекратилось, и в наступившей тишине слышно было только бульканье воды в радиаторе. Мы были на самой высокой точке над Специей и морем. Дорога стала спускаться короткими крутыми петлями. Наш попутчик свешивался на виражах, почти опрокидывая на себя перегруженную машину.
   - Нельзя же запретить ему, - сказал я Гаю. - Ведь это инстинкт самосохранения.
   - Великий итальянский инстинкт.
   - Величайший итальянский инстинкт.
   Крутыми поворотами, сквозь густую пыль, мы спускались к морю. Оливы посерели от пыли. Внизу раскинулась Специя. Перед городом дорога выровнялась, Наш попутчик просунул голову в окно.
   - Мне здесь надо сойти.
   - Стой, - сказал я Гаю.
   Мы замедлили ход и остановились у края дороги. Молодой человек соскочил, подошел сзади к машине и отвязал чемодан.
   - Ну, я останусь здесь. Теперь у вас не будет неприятностей из-за пассажира. Мой сверток.
   Я протянул ему сверток. Он порылся в кармане.
   - Сколько с меня?
   - Ничего.
   - Почему?
   - Да так, - ответил я.
   - Ну что же, благодарю.
   Молодой человек не сказал: "благодарю вас", или "очень вам благодарен", или "тысяча благодарностей", - словом, все то, что полагалось раньше говорить в Италии человеку, который протягивал вам расписание поездов или объяснял, как пройти куда-нибудь. Он выбрал самое сухое "благодарю" и очень подозрительно посмотрел на нас, когда Гай тронул машину...

Эрнест Хэмингуэй (Ernest Miller Hemingway)   
«Che Ti Dice La Patria»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Ирвин Шоу (Irwin Shaw), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.