Ирвин Шоу (Irwin Shaw) - Произведения - Рывок на восемьдесят ярдов

Читайте также:

Прибавьте сюда этот рой прелестных воспоминаний, которые витают и группируются вокруг них и окружают их таким ореолом и столь..

Чаадаев Петр Яковлевич   
«Отрывки и разные мысли (1828 – 1850-е годы)»

Архиепископ прислушивается и кладет руку на сердце.      Слуга (входя). Победа! Победа! Мы победили, монсеньор!..

Сартр Жан Поль (Sartre Jean-Paul Charles Aymard)   
«Дьявол и господь бог»

а к немецкому другу" именно под этим углом зрения, то есть как документальный рассказ о борьбе против насилия, признает, что сегодня я с полным правом мо..

Альбер Камю (Albert Camus)   
«Письма к немецкому другу»

Смотрите также:

Ирвин Шоу (Википедия)

Жизненный путь Ирвина Шоу

Л. Володарская. Ирвин Шоу

Ирвин Шоу

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Рывок на восемьдесят ярдов»



Ирвин Шоу (Irwin Shaw)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 11)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
     - Кто это?
     - Эванс.
     - Мистера Лейси сейчас нет, мистер Эванс. Вы договаривались о звонке? - она ответила на мой вопрос двумя, и мне это не понравилось. Я поинтересовался:
     - Вы миссис Лейси?
     - Да, я миссис Лейси, - мне показалось, что ее голос напряжен, хотя встречаются люди, которые всегда говорят такими голосами.
     - Я по делу. Когда он вернется?
     - Точно не знаю. Наверное, позже вечером. Что...?
     - Где вы живете, миссис Лейси?
     - В... в Болл Сейдж, примерно две мили западнее поселка. Вы звоните из поселка? Вы...?
     - Я перезвоню через час, миссис Лейси. - И я повесил трубку.
     В противоположной углу за маленьким столом смуглая девушка в брюках что-то писала в регистрационном журнале. Она улыбнулась и спросила:
     - Как вам нравятся горы?
     - О, они выше всяких похвал.
     - Здесь очень тихо и спокойно, - заметила она,
     - Согласен. Знаете Фреда Лейси?
     - Лейси? Да, они только что поставили телефон. Лейси купили Болдуина, который пустовал два года. Они живут на краю Болл Сейдж Пойнта в большом доме на высоком обрыве над озером. Из дома открывается прекрасный вид на озеро. Вы знаете мистера Лейси?
     - Нет, - ответил я и вышел на улицу.
     Ручная олениха стояла на дороге. Я безрезультатно попытался оттолкнуть ее, затем обошел, направился в Индиан Хед и сел в машину.
     На восточной окраине поселка находилась заправочная станция. Я залил полный бак бензина и спросил, как доехать до Болл Сейдж Пойнта.
     - Очень легко...

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«В горах не бывает преступлений»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Ирвин Шоу (Irwin Shaw), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.