Не знаю, было ли вам известно о содержании полиса мистера Каннингэма, держателем которого были мы. — Я уже сказала вам, мистер Фрейзер, что я...
Голли был довольно своеобразным человеком. Он любил петь фальцетом сентиментальные баллады, искал сходство между собой и героями экрана, любил помечтать о том, как он будет играть главную роль...
Паблито, Нестор и я прыгнули с вершины в бездну. В течение нескольких лет после этого я думал, что только моего полного доверия к дону Хуану и дону Хенаро было достаточно для..
Смотрите также:
Вы читаете «Предайте павших земле», страница 1 (прочитано 0%)
«Бог был здесь, но уже ушел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бог здесь был, но долго не задержался», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Богач, бедняк (ч.1,2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Богач, бедняк (ч.3,4)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Возвращение в Канзас-сити», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Год на изучение языка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Задумчивая, мило оживленная», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Зеленая Ню», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Любовь на темной улице», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Люси Краун», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Матрос с Бремена», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Молодые львы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Монумент», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«На французский манер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Неслышные голоса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Неудачная суббота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Одиссея стрелка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Ошибка мертвого жокея», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Пикантная история», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Питер Второй», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
перевод Виктор Вебер
"... чего вы так цепляетесь за этот мир?"
Моей матери
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Рядовой ДРИСКОЛЛ
РЯДОВОЙ МОРГАН
РЯДОВОЙ ЛЕВИ
РЯДОВОЙ УЭБСТЕР
РЯДОВОЙ ШЕЛЛИНГ
РЯДОВОЙ ДИН
ДЖОАН БУРК
БЕСС ШЕЛЛИНГ
МАРТА УЭБСТЕР
ДЖУЛИЯ БЛЕЙК
КЭТРИН ДРИСКОЛЛ
ЭЛИЗАБЕТ ДИН
Генералы, Первый, Второй и Третий.
Капитан, Сержант, четверо Пехотинцев, задействованных в похоронной
команде.
Священник, раввин и врач.
Рядовые Бивинз и Чарли.
Репортер и Редактор.
Две Проститутки.
Бизнесмены, Первый, Второй и Третий.
ВРЕМЯ
Второй год войны, которая может начаться завтра вечером.
МЕСТО
Сцена двухуровневая: авансцена пуста, задняя, большая часть сцены -
платформа, поднятая примерно на семь футов. Декорации - мешки с песком,
целые и разорванные, уложенные по краю платформы, и рассыпанная по платформе
земля. Платформа выкрашена в черный цвет. Освещена сильным прожектором, луч
которого бьет параллельно сцене справа. Это единственный источник света.
Платформа представляет собой развороченную боевую позицию, теперь уже
находящуюся в тылу, в нескольким милях от передовой, где солдаты похоронной
команды копает траншею под братскую могилу, поэтому зрители видят их от
пояса и выше. На правой части платформы лежат шесть тел, завернутые в
брезент, которые предстоит предать земле. Сержант стоит справа, на краю
траншеи, курит... Ближайший к нему солдат, в траншее, перестает копать...
ПРЕДАЙТЕ ПАВШИХ ЗЕМЛЕ
ПЕРВЫЙ СОЛДАТ. Эй, сержант, они воняют... (машет лопатой в сторону
трупов) Надо бы побыстрее их похоронить...
СЕРЖАНТ. А какой запах шел бы от тебя, если бы ты пролежал здесь два
дня? Чайной розы? Скоро их похоронят. Копай.
ВТОРОЙ СОЛДАТ (почесываясь). Копай и чешись! Копай и чешись! Что за
война! Если не роешь окопы, то копаешь могилы...
Тем временем:
... (Ее звали
Рита.) Витька и не заметил, как дошли и как шли -- какими переулками. Домик
как домик -- старенький, темный, но еще будет стоять семьдесят лет, не
охнет.
В комнатке (их три) чистенько, занавесочки, скатерочки на столах --
уютно. Витька вовсе воспрянул духом.
"Шик-блеск-тру-ля-ля", -- всегда думал он, когда жизнь сулила скорую
радость.
-- А где же подружка?
-- Я сейчас схожу за ней. Посидишь?
-- Посижу. Только поскорей, ладно?
-- Заведи вон радиолу, чтоб не скучать. Я быстро.
Ну почему так легко, хорошо Витьке с этой девушкой? Пять минут знакомы,
а... Ну, жизнь! У девушки грустные, задумчивые, умные глаза, Витьке то вдруг
становится жалко девушку, то охота стиснуть ее в объятиях.
Рита ушла. Витька стал ходить по комнате -- радиолу не завел: без
радиолы сердце билось в радостном предчувствии.
Потом помнит Витька: пришла подружка Риты -- похуже, постарше,
потасканная и притворная. Затараторила с ходу, стала рассказывать, что она
когда-то была в цирке, "работала каучук". Потом пили... Витька прямо тут же
за столом целовал Риту, подружка смеялась одобрительно, а Рита слабо била
рукой Витьку по плечу, вроде отталкивала, а сама льнула, обнимала за шею.
"Вот она -- жизнь! -- ворочалось в горячей голове Витьки, -- Вот она --
зараза кипучая. Молодец я!"
Потом Витька ничего не помнит -- как отрезало. Очнулся поздно вечером
под каким-то забором... Долго мучительно соображал, где он, что произошло.
Голова гудела, виски вываливались от боли. Во рту пересохло все, спеклось.
Кое-как припомнил девушку Риту... И понял: опоили чем-то, одурманили и,
конечно, забрали деньги. Мысль о деньгах сильно встряхнула. Он с трудом
поднялся, обшарил все карманы: да, денег не было, Витька прислонился к
забору, осмотрелся...
ресурс Ирвин Шоу (Irwin Shaw)