Читайте также:

Времени у нас в обрез, коммандер.      Может быть, следовало еще добавить, что пошел снег и я начинаю мерзнуть, но я от этого воздержался...

Маклин Алистер (MacLean Alistair)   
«Полярная станция Зебра»

Кто знает, может быть, эта ежедневная церемония имела какое то особое значение? Но там, наверху, его уже ждали, заранее зная, что он явится точно в три...

Сименон Жорж (Simenon Georges)   
«Отпуск Мегрэ»

     Словом, обычный, повседневный сверхъестественный случай.      Прибавив шагу, я устремился вперед по Бродвею...

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Опека»

Смотрите также:

Жизненный путь Ирвина Шоу

Ирвин Шоу

Ирвин Шоу (Википедия)

Л. Володарская. Ирвин Шоу

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Бог был здесь, но уже ушел», страница 1 (прочитано 0%)






Перевел с английского Виктор Вебер

     "Напирай на жалость, дорогуша, - вспомнила она, нажимая на кнопку звонка. Именно эти слова произнес Берт, когда отзванивался ей из Лондона. - Они клюют на жалость. Намекни на самоубийство. Но с этим нельзя пережимать. Если хочешь, упомяни меня. Все знают, мои проблемы, даже в Женеве, так что к тебе отнесутся с большим сочувствием. Я уверен, что все будет хорошо. Три мои приятельницы прошли через это, а теперь живут и не тужат".
     Берта, конечно, отличало многословие, но, с другой стороны, он достаточно хорошо знал нравы и обычаи пятнадцати стран. И везде мог помочь попавшим в беду. Им очень интересовалась полиция нескольких крупных городов. Берт знал очень много фамилий и адресов, и им хотелось, чтобы он поделился кое=какой информацией. Думая о Берте, о его стремлении помочь, она заулыбалась, стоя в темном коридоре перед запертой дверью. Послышались шаги. Дверь открылась. Она вошла.
     Сколько вам лет, миссис Маклайн?
     Тридцать шесть, - ответила Розмари.
     Вы, разумеется, американка.
     Да.
     Где вы живете?
     - В Нью-Йорке, - она решила не говорить ему, что владеет французским. Пусть думает, что она совершенно беспомощна. Несчастная женщина, затерявшаяся в чужой стране.
     Вы замужем?
     Развелась пять лет тому назад.
     Дети?
     Дочь. Восемь лет.
     Ваше нынешнее состояние... какой у вас срок?
     Шесть недель.
     Вы уверены? - по=английски он говорил совершенно правильно, без малейшего акцента: учился в Пенсильвании. Невысокий, моложавый, в строгом костюме, аккуратно подстриженные каштановые волосы, уютный кабинет, выдержанный в коричневых тонах. И лицо, напоминающее керамическую маску. Дверь он открыл сам: обходился без секретаря. Стены украшали дипломы на нескольких языках. Уличный шум в кабинет не проникал. День выдался солнечный. Печали она не испытывала.
     Абсолютно.
     Ваше самочувствие?
     Физически... - она замялась. Лгать смысла не было. - Физически... полагаю, все у меня в порядке.
     - Мужчина?
     Я бы предпочла не говорить о нем.
     К сожалению, я вынужден настаивать на более подробном ответе.
     Фантазии. Мы собирались пожениться, но он погиб в автокатастрофе.




Страницы: (19) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Но подозрение все-таки мелькнуло, и то слава Богу. А вот Оран, напротив, город, по-видимому никогда и ничего не подозревающий, то есть вполне современный город. Поэтому нет надобности уточнять, как у нас любят. Мужчины и женщины или слишком быстро взаимно пожирают друг друга в том, что зовется актом любви, или же у них постепенно образуется привычка быть вместе. Между двумя этими крайностями чаще всего середины нет. И это тоже не слишком оригинально. В Оране, как и повсюду, за неимением времени и способности мыслить люди хоть и любят, но сами не знают об этом.

Зато более оригинально другое -- смерть здесь связана с известными трудностями. Впрочем, трудность -- это не то слово, правильнее было бы сказать некомфортабельность. Болеть всегда неприятно, но существуют города и страны, которые поддерживают вас во время недуга и где в известном смысле можно позволить себе роскошь поболеть. Больной нуждается в ласке, ему хочется на что-то опереться, это вполне естественно. Но в Оране все требует крепкого здоровья: и капризы климата, и размах деловой жизни, серость окружающего, короткие сумерки и стиль развлечений. Больной там по-настоящему одинок... Каково же тому, кто лежит на смертном одре, в глухом капкане, за сотнями потрескивающих от зноя стен, меж тем как в эту минуту целый город по телефону или за столиками кафе говорит о коммерческих сделках, коносаментах и учете векселей. И вы поймете тогда, до чего же некомфортабельна может стать смерть, даже вполне современная, когда она приходит туда, где всегда сушь.

Будем надеяться, что эти беглые указания дадут достаточно четкое представление о нашем городе. Впрочем, не следует ничего преувеличивать. Надо бы вот что особенно подчеркнуть -- банальнейший облик города и банальный ход тамошней жизни. Но стоит только обзавестись привычками, и дни потекут гладко. Раз наш город благоприятствует именно приобретению привычек, следовательно, мы вправе сказать, что все к лучшему. Конечно, под этим углом жизнь здесь не слишком захватывающая. Зато мы не знаем, что такое беспорядок. И наши прямодушные, симпатичные и деятельные сограждане неизменно вызывают у путешественника вполне законное уважение...

Альбер Камю (Albert Camus)   
«Чума»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Ирвин Шоу (Irwin Shaw), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.